$1497
snowborn slots,Surpreendendo Toda a Rede! Hostess Bonita Analisa Tendências da Loteria Online, Revelando Estratégias e Dicas que Podem Mudar Sua Sorte para Sempre..Abad voltou para sua cidade natal na Colômbia em 1987, porém ainda naquele ano seu pai foi assassinado por paramilitares, em um crime que chocou a Colômbia. Abad também foi ameaçado de morte e teve que voltar imediatamente para a Europa; primeiro para a Espanha e, em seguida, para a Itália, onde residiu por cinco anos. Na Itália, Abad trabalhou como professor de espanhol na Universidade de Verona até 1992. Neste momento, ele também trabalhava traduzindo obras literárias de italiano para espanhol. Suas traduções, de Giuseppe Tomasi di Lampedusa (''A Sirene e Escritos Selecionados('', Gesualdo Bufalino (''Qui Pro Quo)'' e Umberto Eco (''Notas para O Nome da Rosa)'' foram bem recebidas criticamente. Ele também traduziu inúmeras obras de Italo Calvino, Leonardo Sciascia, Primo Levi, e Natalia Ginzburg. Ao voltar para a Colômbia, Abad foi nomeado diretor do Diário da Universidade de Antioquia (1993-1997). Abad foi um colunista de prestígio em jornais e revistas na Colômbia, como a ''Revista Cromos, La Hoja, El Malpensante, Revista da Semana'', e a ''Revista Cambio'', a último co-fundada pelo autor vencedor do Prêmio Nobel, Gabriel García Márquez. Ele também trabalhou como jornalista para os jornais ''El Mundo, El Colombiano,'' e ''El Espectador.'' Ele é um colaborador regular de outros jornais e revistas latino-americanos e espanhóis.,O '''Festival de Inverno da Universidade Federal de Minas Gerais''', ou simplesmente Festival de Inverno da UFMG, é um evento cultural realizado no estado brasileiro de Minas Gerais desde 1967..
snowborn slots,Surpreendendo Toda a Rede! Hostess Bonita Analisa Tendências da Loteria Online, Revelando Estratégias e Dicas que Podem Mudar Sua Sorte para Sempre..Abad voltou para sua cidade natal na Colômbia em 1987, porém ainda naquele ano seu pai foi assassinado por paramilitares, em um crime que chocou a Colômbia. Abad também foi ameaçado de morte e teve que voltar imediatamente para a Europa; primeiro para a Espanha e, em seguida, para a Itália, onde residiu por cinco anos. Na Itália, Abad trabalhou como professor de espanhol na Universidade de Verona até 1992. Neste momento, ele também trabalhava traduzindo obras literárias de italiano para espanhol. Suas traduções, de Giuseppe Tomasi di Lampedusa (''A Sirene e Escritos Selecionados('', Gesualdo Bufalino (''Qui Pro Quo)'' e Umberto Eco (''Notas para O Nome da Rosa)'' foram bem recebidas criticamente. Ele também traduziu inúmeras obras de Italo Calvino, Leonardo Sciascia, Primo Levi, e Natalia Ginzburg. Ao voltar para a Colômbia, Abad foi nomeado diretor do Diário da Universidade de Antioquia (1993-1997). Abad foi um colunista de prestígio em jornais e revistas na Colômbia, como a ''Revista Cromos, La Hoja, El Malpensante, Revista da Semana'', e a ''Revista Cambio'', a último co-fundada pelo autor vencedor do Prêmio Nobel, Gabriel García Márquez. Ele também trabalhou como jornalista para os jornais ''El Mundo, El Colombiano,'' e ''El Espectador.'' Ele é um colaborador regular de outros jornais e revistas latino-americanos e espanhóis.,O '''Festival de Inverno da Universidade Federal de Minas Gerais''', ou simplesmente Festival de Inverno da UFMG, é um evento cultural realizado no estado brasileiro de Minas Gerais desde 1967..